Наука по понедельникам. Увидеть Астафьева

Наука по понедельникам. Увидеть Астафьева

08 10 2023

Сергей Элоян. Иллюстрация к повествованию в рассказах "Царь-рыба" В.П. Астафьева

Книга - это не только текст. За выходом каждого издания стоит труд многих людей: кроме писателя - еще и редактора, корректора, технических специалистов. И, конечно, художника-иллюстратора. Именно его глазами читатели смотрят на произведение, его героев, пейзажи да и на самого автора произведения.

Иногда иллюстрации настолько "попадают" в замысел писателя, что просто невозможно представить другого художника, оформляющего книгу. И в то же время канонов и эталонов в этой сфере нет и быть не может: у каждого иллюстратора остается право на собственный взгляд на литературное произведение. 

Сегодня в проекте "Наука по понедельникам" мы читаем статью доктора искусствоведения Нины Леонидовны Паниной и кандидата филологических наук Натальи Юрьевны Бартош "Категория географического пространства и проблема региональной идентификации текста в книжном искусстве: облик Сибири в иллюстрированных изданиях произведений В.П. Астафьева". В ней сопоставляются два известнейших издания астафьевской "Царь-рыбы" - вышедших в издательстве Георгия Сапронова (2003 год, иллюстратор Сергей Элоян) и в издательстве "Вита Нова" (2013 г., иллюстратор Олег Михайлов).  

С полным текстом статьи можно познакомиться по ссылке

***

Вещность книги, восприятие её как артефакта, неоспоримое в прошлом <...> сегодня все больше размывается. Информация с «твердого» носителя, вес которого ощущается в руках, переходит в цифровое облако. Страница бумажной книги воспринимается как недоэкран: знаки присутствуют, но манипулировать ими нельзя. В такой ситуации искусство книги ищет новые пути (которые часто оказываются проверенными старыми) актуализации предметности. Подтверждение тому — большое количество отечественных изданий, в которых книжная графика и оформление являются несущей конструкцией. В этой массе можно выделить особый жанр, связанный с локальной идентификацией художественного текста. Показательны для него издания произведений сибирских писателей. Каждый художник, начиная разрабатывать изобразительный ряд к «сибирскому» тексту, оказывается в зоне высокого напряжения, образованной проблемой отображения сибирской специфики в языке живописи и графики.

Формирование сибирского изобразительного искусства в первой трети XX в. ознаменовалось поисками средств отображения сибирской идентичности, вылившимися в поиск сибирской тематики, местных сюжетов, которые реализовывались с помощью инструментов универсальных, взятых из арсенала центральных живописных школ. Наиболее адекватные средства для отображения сибирской специфики были найдены не в сфере живописи и даже не в сфере графики как таковой, а в сфере синтеза живописи, литературы и графики <...> 

<...> Современные издательские проекты, ставящие цель представить регион не только самим сибирякам, но и широкому читателю, сталкиваются с необходимостью совмещения этих точек обзора, учитывая, что «внешняя» точка зрения очень прочно закрепилась в культуре и полностью игнорировать ее нельзя. 

<...>

Сфера искусства книги как синтетического искусства возвращает нас к тем возможностям, которые предоставляет для реализации местной специфики интермедиальный комплекс — взаимопроникновение литературы, живописи, графики и пространственных решений книги как кодекса. Известный иркутский издатель Георгий Сапронов в течение ряда лет издавал произведения сибирских писателей с иллюстрациями и в оформлении художника Сергея Элояна, специально для этого проекта начавшего работать в жанре книжной графики. Сам вид изданий говорит о намерении создать вещный, осязаемый образ Сибири: это контейнеры, которые постепенно открывают свое содержимое, скрытое коробками с высечками, откидными крышками, массивными переплетами, — содержимое, к которому читатель приближается постепенно, от переплета к форзацу, от форзаца к иерархии титульных композиций и т. д. Издание «Царь-рыбы» 2003 г. (книга выдержала ряд переизданий) было отмечено общероссийскими премиями и приобрело некоторый «политический» статус. Так, наличие на коробке дарственной надписи ректора Красноярского государственного педагогического университета свидетельствует о представительских функциях издания в общероссийском и международном контекстах.


"Царь-рыба" Астафьева, вышедшая в 2003 году в издательстве Г. Сапронова. Художник - Сергей Элоян


Специфика этого проекта ярче видна при его сопоставлении с изданием того же текста в серии «Рукописи» санкт-петербургского издательства «Вита Нова». Здесь «Царь-рыба» уже является не неким форпостом серии, наиболее компактным и удачным образом региона, но равной среди равных — таких же книг со сложной литературной судьбой. Не только концепция издания, но и концепция изобразительного ряда становится совсем иной. Предприняв путешествие по астафьевским местам, художник Олег Михайлов создал серию из порядка ста работ, которые живут и вне книги как вполне самостоятельная станковая графика, объект выставок и коллекционирования. Согласно концепции издания, которая вписывается в общую концепцию серии, в книге они создают впечатление литографий, которыми переложены страницы машинописной рукописи. Сам художник говорит о двух разных точках зрения на Сибирь: взгляд с самолета, «зеленое море тайги», дополняется необходимостью макроприближения, разглядывания мельчайших фактур с очень близкого расстояния. Выбор точки зрения означает для художника и выбор определенной техники.



Иллюстрация Олега Михайлова к "Царь-рыбе". Издательство "Вита Нова", 2013 год


В работе иллюстраторов астафьевского текста сочетаются несколько подходов и соответствующих им типов изображения, один из которых, как правило, превалирует. Их хочется обозначить как поиск человека (портрет персонажа), поиск отношения (жанровая или бытовая сцена, обнажающая характер взаимоотношений между людьми), поиск впечатления (изображение среды, природной или рукотворной: пейзаж, натюрморт и т. д.) и поиск значимости (панорама). Все они связаны с выбором точки зрения, дистанции, задают положение зрителя относительно изображаемого и требуют определенной композиции. 

Так, в ряде иллюстраций О. Михайлова поиск отношения диктует художнику необходимость вынести автора-наблюдателя за пределы сцены, поставить его чуть выше и приподнять горизонт. В такой сбалансированной композиции фигуры не подавляют наблюдателя, не доминируют над средой, но и не теряются в ней. В другой линии иллюстраций поиск впечатления заставляет художника, наоборот, погрузить фигуру персонажа в среду, например, в текстуры камня, сымитированные таким образом, чтобы изображение воспринималось и с далекого, и с близкого расстояния, чтобы на переходе между ними строилось впечатление пребывания в среде, взгляд изнутри.


Художник - Олег Михайлов


Необходимость совмещения возможностей всматривания с близкого расстояния и мгновенного схватывания издалека диктует выбор импрессионистских средств изображения. У такого типа иллюстраций в советском книжном искусстве сложились своя традиция и свои жанровые коннотации. Имеется в виду жанр условно «пришвинского» рассказа — короткого рассказа о природе, зарисовки, близкой к стихотворению в прозе, — жанр, очень широко распространившейся в отечественной литературе и любимый художниками. Иллюстраторы пришвинского жанра активно работают с поисками впечатления и среды, экспериментируя с пятном, растеканием краски, фактурами. Как правило, художник выбирает высокую линию горизонта, создавая у зрителя впечатление, что тот находится практически на одном уровне с тем, что видит. Фигура персонажа, если она присутствует, удалена от зрителя, теряется в среде, становится ее частью. В результате изображенная среда производит искомое впечатление и издалека, и вблизи: это одновременно среда леса и среда красочного слоя, сложно организованное зрительное впечатление и впечатление эмоциональное — то, что мы привыкли обозначать словами «настроение», «атмосфера».



Художник - Олег Михайлов



Художник - Олег Михайлов

<...>

<...>

Оформление коробки, переплета, форзаца издания «Царь-рыбы» Сергеем Элояном представляет зрителю иное. Они сразу знакомят его с фактурами, которые станут основой изобразительной среды: чешуя, галька, рябь на воде и объединяющая их все структура сети. Тем самым задан не только поиск среды, но и поиск специфики региона через обращение к жизненно важным для него природным материалам. 


Художник - Сергей Элоян


<...>

Большой формат издания и ширина разворота как бы приглашают художника заполнить горизонтальное пространство панорамой. Отводя ей узкую полоску нижнего поля, С. Элоян очень низко помещает линию горизонта, компенсируя слишком легкий вес этой горизонтали массивной вертикалью (на фоне скалы голова и плечи автора, рука в жесте размышления поднесена ко рту), усиленной переносом фактуры камня на кожу руки и головы.

Изобразительный ряд книги почти не содержит чистых пейзажей. Как правило, на первом плане всегда доминирует массивная фигура или часть фигуры автора или персонажа. Даже в том случае, когда герой лежит и фигура его образует горизонталь, она все равно довлеет над горизонталью пейзажа.

Разворот, открывающий главу «Не хватает сердца», иллюстрирует ту же ситуацию, что и в «Васюткином озере»: герой, на этот раз беглый заключенный, так же ищет выход к Енисею и так же видит под собой бескрайнее равнодушное море тайги. Но у Сергея Элояна между читателем и тайгой находится герой — как бы он ни был мал, растерян, неустойчив, он — первое, на чем фокусируется взгляд читателя. Это одна из немногих композиций с высоким горизонтом, но панорамный пейзаж не поглощает персонажа, а скорее, наоборот, ускользает сам, оставляя читателя наедине с этой фигурой.


Художник - Сергей Элоян


Подход С. Элояна становится понятнее, если посмотреть, как работает панорама <...>, чему она придает значимость — собственно изображаемому пространству или чему-то иному? 

<...>

Иллюстрация или текст в рамке, окруженные панорамой, доминируют над ней и тем самым приобретают и значимость, четкую идентификацию. Оказывается решенной задача «русской» идентификации сюжета, утвержденной его культурная значимость для огромного российского пространства, и одновременно утверждается значимость самого этого пространства, породившего такие сюжеты. Точно так же это происходит в миниатюрах рукописей и в клеймах икон сказаний о чудотворных иконах и реликвиях, явившихся «на воздухе» над Русской землей и выбравших ее местом своего постоянного присутствия. <...>

Для понимания подхода Сергея Элояна, работающего в православной традиции, важен еще один существенный эффект иконописного канона. Он связан с принципом изображения фигуры в рост на поземе, границу которого современный глаз склонен неосознанно и автоматически воспринимать как линию горизонта. Пространство иконы как бы раскрывается навстречу зрителю и схлопывается по мере удаления от него, заставляя фигуру святого доминировать не только над пространством изображения, но и над пространством зрителя. Значимость фигуры на иконе несоизмерима со значимостью внешнего наблюдателя. В рамках этой традиции композиционные предпочтения С. Элояна есть результат поиска значения, который для него неотделим от поиска характера. Онтологизация ландшафта реализуется им через образ человека — персонажа, героя, мученика.


Художник - Сергей Элоян


Всегда предпосылая панораме героя, художник не дает читателю забыть о нем, не дает читателю остаться один на один с природой <...> При всей своей бескрайности Сибирь выступает не как девственная территория — объект освоения, а как земля людей, и региональный пафос издательского проекта, его трактовка сибирской специфики, сибирского колорита оказываются сосредоточены в астафьевском человеке. Тем самым акцентируются, видимо, недостаточно явные смыслы текста, в котором наиболее «иным» оказывается персонаж, его речь — специфика, казалось бы, принципиально неизобразительная.


Художник - Сергей Элоян

<...> Конечно, нельзя сводить работу С. Элояна только к следованию традициям иконописи или отечественной детской книги. Открытые иллюстрации в обрез <...> гораздо активнее по отношению к тексту, они не предполагают выключения зрителя из текста и смены установок «чтение-рассматривание», две операции оказываются практически параллельны. Но важно, что это и много другое — средства из арсенала современного художника книги, которые не разрушают, а, наоборот, делают видимой и ощутимой архитектонику кодекса.

Форма кодекса позволяет объединить средства вербального ряда, живописи, графики, дизайна для отображения сибирской специфики. В решении, предложенном Сергеем Элояном, можно выделить (с известной степенью условности, т. к. это на самом деле нерасчленимое единство художественных средств) несколько уровней. Уровень «материально-культурной» идентификации текста реализуется средствами графики через акцентацию фактур жизненно важных для региона материалов. Уровень пространственной, географической идентификации реализуется средствами живописи через пейзаж. Уровень историко-антропологической идентификации реализуется на стыке этих средств через неявное сближение иллюстрации с иконописью и тем самым через акцентацию в тексте жанровых черт древнерусской литературы.



Возврат к списку